BETA

Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

No matching results for the string Configurar o for the locale en-US

Displaying 9 results for the string Configurar o in pt-BR:

Entity en-US pt-BR
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PDFjs
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
pt-BR
Desativar ou configurar o PDF.js, o visor de PDF integrado no { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
pt-BR
Configurar o { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
pt-BR
Configurar o &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.desc
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
pt-BR
Clique no botão abaixo para configurar o ChatZilla.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings
en-US
Configure offline settings
pt-BR
Configurar o modo desconectado
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
pt-BR
Configurar o &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
pt-BR
A chave é usada para descriptografar os dados da sua conta &syncBrand.fullName.label;. Você precisará fornecê-la cada vez que configurar o &syncBrand.fullName.label; em um novo computador ou dispositivo.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
signing_needCertWantToSelect
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
pt-BR
Você também deve especificar um certificado para assinar digitalmente suas mensagens. Deseja configurar o certificado para assinar digitalmente mensagens agora?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
pt-BR
O <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> é uma biblioteca de coleta de dados usada nos produtos Mozilla. Esta página é para desenvolvedores e testadores que precisam <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configurar o estado de debug e log no Glean SDK</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.